What is the origin of the word
Which is a Tamil word_Curry or Kuzhambu?
Curry was adopted from the Tamil word “kaṟi”
English colonial times they had a hard time using the word “Kuzhambu” It was easier for them to use word “Curry”
Used first in English in 1747, published in magazine by Hannah Glasse.
In Malaysia, Singapore and east Asian Tamils still use word “Mara _Kari” Which means Vegetable Kuzambu.
Both are Tamil words. However, Kuzhambu has a special letter “zha”
எது தமிழ் சொல்“கறி” அல்லது குழம்பு?
“கறி” என்ற தமிழ் வார்த்தை ஆங்கில மொழியில் “கறி” ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது
ஆங்கில காலனித்துவ காலத்தில் “குழம்பு” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவதில் சிரமப்பட்டனர், “கறி” என்ற வார்த்தையைப் பயன்படுத்துவது அவர்களுக்கு எளிதாக இருந்தது
1747 ஆம் ஆண்டில் ஆங்கிலத்தில் முதன்முதலில் பயன்படுத்தப்பட்டது, ஹன்னா கிளாஸ் என்பவரால் பத்திரிகையில் வெளியிடப்பட்டது.
மலேசியா, சிங்கப்பூர் மற்றும் கிழக்கு ஆசிய தமிழர்கள் இன்றும் “மர _ கறி”” என்ற வார்த்தையை பயன்படுத்துகின்றனர், அதாவது காய் குழம்பு.
எனவே, இரண்டும் தமிழ் சொல் தான்.
இருப்பினும், “குழம்பு” வுக்கு “ழ” என்ற சிறப்பு எழுத்து உள்ளது